برنامج الدوحة الإنمائي في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 多哈发展议程
- "برنامج" في الصينية 方案; 程序; 节目
- "الدوحة" في الصينية 多哈
- "برنامج الدراسة الإنمائية" في الصينية 发展研究方案
- "جولة الدوحة الإنمائية" في الصينية 多哈发展回合 多哈回合
- "برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ البرنامج الإنمائي" في الصينية 联合国开发计划署
- "البرنامج الإنمائي المحلي" في الصينية 地方发展方案
- "البرنامج الإنمائي المشارك" في الصينية 参与性发展方案
- "برنامج الدراسة الإنمائية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي" في الصينية 开发署发展研究方案
- "الاستراتيجية الموحدة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي" في الصينية 开发署整体战略
- "برنامج تقييم الطاقة المشترك بين البنك الدولي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي" في الصينية 世界银行/开发署联合能源评估方案
- "برنامج تقييم قطاع الطاقة المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي" في الصينية 开发署/世界银行能源部门评价方案
- "برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عام 2001" في الصينية 开发署2001年
- "برنامج الخدمات الإنمائية المحلية" في الصينية 国内开发服务方案
- "البرنامج الإنمائي لجزر المحيط الهادئ" في الصينية 太平洋岛屿发展方案
- "برنامج الدراسات الإنمائية العالمية وبناء الشراكات" في الصينية 全球发展研究和建立伙伴关系方案
- "المبادئ والتوجهات الرئيسية لدورة البرمجة السادسة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي" في الصينية 联合国开发计划署第六个方案编制周期的主要原则和指导方针
- "إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي" في الصينية 开发署行政当局
- "برنامج الأمم المتحدة الإنمائي" في الصينية 联合国开发计划署
- "برنامج القروض الإنمائية القطاعية" في الصينية 部门发展贷款方案
- "حساب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي" في الصينية 开发署各账户
- "الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لدعم برامج وزارة التخطيط بكوستاريكا" في الصينية 开发署支助哥斯达黎加规划部方案信托基金
- "الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والسويد لدعم أنشطة إعادة البناء والمصالحة في بوروندي" في الصينية 开发署/瑞典支助布隆迪重建和和解活动信托基金
- "برنامج تقييم المساعدة الإنمائية" في الصينية 发展援助评价方案
- "الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومؤسسة الدعم الموحد للفنانين من أجل أفريقيا" في الصينية 开发署/艺术家联合援助非洲协会信托基金
- "الأنشطة البرنامجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي" في الصينية 开发署方案活动
أمثلة
- إن مفاوضات برنامج الدوحة الإنمائي واسعة النطاق.
《多哈发展纲领》谈判是广泛的。 - ويجب استئناف المفاوضات بشأن برنامج الدوحة الإنمائي بروح من التضامن.
必须本着团结精神恢复关于多哈发展议程的谈判。 - ومن المهم إنهاء مفاوضات الدوحة قريبا، بما في ذلك تنفيذ برنامج الدوحة الإنمائي تنفيذا كاملا.
必须尽快完成谈判,包括全面执行多哈发展议程。 - وينبغي إعادة صياغة برنامج الدوحة الإنمائي لوضع الاحتياجات والقدرات المختلفة في الاعتبار.
应重新制定《多哈发展议程》,以便考虑到各种不同的需求和能力。 - وقد كان اعتماد برنامج الدوحة الإنمائي أحد أسباب ازدياد الطلب على خدمات المركز.
《多哈发展议程》的通过是对贸易中心的服务需求增加的原因之一。 - وما يسمى برنامج الدوحة الإنمائي يعتمد على وسائل الإبقاء على قيد الحياة، إن لم تكن الحياة قد فارقته فعلا.
所谓《多哈发展议程》奄奄一息,如果不是已死亡的话。 - كما أن هذا سيجعل في الإمكان الاستفادة من المزايا النسبية للأونكتاد لصالح برنامج الدوحة الإنمائي أيضاً.
这还将使贸发会议能利用其比较优势,有利于执行《多哈发展议程》。 - لقد كان تعليق مفاوضات برنامج الدوحة الإنمائي تطورا مزعجا لبعض بلداننا.
多哈发展议程谈判暂停,对我们一些国家来说,是一个使人颇感不安的事态发展。
كلمات ذات صلة
"برنامج الدعم التقني المعني بالعجز في سن الطفولة" بالانجليزي, "برنامج الدعم العالمي لصياغة استراتيجيات وطنية للمأوى" بالانجليزي, "برنامج الدعم القطاعي" بالانجليزي, "برنامج الدعم المتكامل للتنمية المستدامة والأمن الغذائي" بالانجليزي, "برنامج الدعم المنسق للدول المشاركة الحديثة العضوية" بالانجليزي, "برنامج الراية البيضاء" بالانجليزي, "برنامج الربط الشبكي لآسيا والمحيط الهادئ التعاوني في مجال تشجيع القراءة وتطوير الكتب" بالانجليزي, "برنامج الرحيل المنظم" بالانجليزي, "برنامج الرصد الجوي العالمي" بالانجليزي,